
— Только внешне, — успокоил Стовер. — На самом деле у него от человека не очень много.
— Расскажите про гермо и про рауф расскажите, — попросил посерьезневший палач. — Расскажите, Микаэль. Это будет хорошим уроком… лекарством от излишнего альтруизма.
* * *На деле все оказалось значительно сложнее. И заняло не часы, как рассчитывал Стовер, а дни.
Сначала Старшие братья наводили порядок, разгоняя мешанину из кораблей по правильным локациям. Стовер заметил, что из кораблей, находящихся в пределах видимости, формируется, ни много, ни мало, а три весьма обширных флота. Потом оказалось, что это — не флоты, это всего лишь флагманы, а флоты будут уходить не отсюда, а из других локаций.
Учитель с гордостью озвучил численность одного флота, о котором ему стало известно. Услышав про девяносто с лишним тысяч кораблей, Стовер на мгновение потерял дар речи — о подобных силах он лишь встречал упоминания, но в жизни себе не представлял, что с таким флотом вообще можно встретиться в реальности. Это не выгодно со всех точек зрения — от экономической, до политической. Что-то невозможное…
Потом выяснилось, что таких флотов формируется целых три.
После этого Стовер начал понимать, что секторальная станция, находясь здесь, сделала что-то очень серьезное, иначе зачем бросать такие силы на то, чтобы ее ловить. Его предположение полностью подтвердили Агор и Аран.
— Микаэль, ну вы сами подумайте, что можно прихватить с собой, находясь в гостях у дьявола? — с обычным невозмутимым видом спросил Аран. — Что-то, что сумели взять они, и не сумеем взять мы, потому что мы — не Контроль?
— Понятия не имею, — огрызнулся Стовер.
— Имеете. Просто вы невнимательны.
— Слушайте. Мне надоело решать ваши кроссворды. Что они украли?
— То, ради чего мы пойдем за ними хоть на край света, лишь бы получить возможность взглянуть на это что-то хоть одним глазком. И здесь нам этого точно не покажут.
